Voor wie denkt was is dit nu! Nou dit is de vertaling van een kijkje in het leven van een apothekersassistente.
Wij hebben één hoofdstuk van het boek laten vertalen door een vriend. Norbert Bernardina heeft vertaald in het Papiaments. Deze taal heeft als eerste op Aruba de status van officiële taal naast het Nederlands verkregen. Wij mogen enorm dankbaar zijn dat Norbert zich inzet om ons vak te promoten in deze tropische regio. Daarom wilde ik graag nog meer mensen enthousiasmeren. De werkwijze in de apotheek in Nederland en het Caribische deel van ons koninkrijk lijkt nogal op elkaar. Hier voor onze collega’s aan de andere kant van de wereld een ode aan de apothekersassistent.
We werken momenteel aan de Engelse, Franse en Duitse vertaling van het boek. We zoeken nog een collega assistent of apotheker die mee wil lezen in deze taal. Mail je me?
Vertaling in het Papiaments van hoofdstuk 5 van het boek “Educated Drugdealer”
Kapitulo 5
Mi tabata hopi kontentu. Euforiko.
Pa promé biaha den mi bida mi a pone un kahita di remedi kla pa un pashènt.
Mi a para wak e kahita un biaha mas i lesa lok tin pará riba e etikèt: “Manera preskribi pa
trombosedienst”.
Huh…., mi a kere ta apotheersassistentnan ta kontrola i pone e dosis tur biaha.
Tur sorto di pensamentu a pasa den mi kabes. Trombosedienst sa bin serka mi wela pa prik sanger.
Ta ken ta kontrola e tabletnan?
Mi a pone e kahita korekto kla?
Kiko ta pasa si ta e kahita robes mi a pone?
Kiko ta pasa si e pashènt haña e kahita robes?
Na e momento ey un hende hòmber grandi a kana drenta botika. E tabatin un karson corderoy oraño
bisrtí.
Mesora ku ela drenta mi a ripara ku e apothekersassistentnan a bira otro manera.
Mi a kuminda e menér. Aparentemente mi no a kuminda nèchi, pasobra e no a aster mi mes. Ni bira
wak.
E menèr a kana pasa kaminda nos ta para traha anto Petra a wak mi manera ku duele di mi.
Ken e menèr ta?
Mi no tabatin masha tempu pa para pensa i wak ta ken e ta. Mi tabatin un kahita di Sintrom den mi
man i mi a pensa pa miho mi duna Petra e kahita. Ela wak’e i a parafeer riba e resèpt ku dokter a
manda.
Un paraaf ta keda poné riba e resèpt después di kontrola ku ta e remedi korekto i pa duna O.K. pa
entrega e remedi.
Pa kada remedi tin 4 paraaf di kontròl ora prepará e resèpt.
Despues di kada kontrol ta parafeer i firma.
Un siguiente sèt di etiket ya a sali pa mi kue e remedinan.
Un buskeda pa e kahitanan di e remedinan a start.
Tin un nomber di remedi ku ta nobo pa ami.
Riba e resèpt e nomber di e remedi tabata skibí den lèter tur dorná. Lamentablemente mi no por a
lesa loke ta skibí.
Petra si por a desifra i lesa loke ta skibi.
Tabatin “Lantus Solostar” skibí riba e etiket ku ta koresponde.
E biaha aki mi no tabatin mester di buska den buki kiko e nomber i e sustansha aden ta.
Mi a bai mesora na e kashi di lachi. Mi a pensa ku e nomber ta nèchi pa un remedi.
Tambe tabatin 100 unidat i 3 pida skiní riba e resèpt.
Kiko ta e intenshon awor? 100 of 3?
Mi a pensa pa wak riba e kahita promé. Podise esey ta klarami
Den lachi mi no por a haña Lantus. Mi a kohe e buki aserka anto den e buki mi a lesa e nomber
“Insuline Glargine”.
Mi a bolbe bai bek na e lachinan. Ni riba lèter “i” di insulina, ni riba “g” di glargine no tabatin Insuline
Lantus.
Mi a disidi pa wak e etiketnan atrobe i pa mi sorpresa mi a haña un indikashon riba e etiket. Riba e
etiket ta skibí: “Warda den ijskast”. Esey tabata mi suèltu.
E menér den karson di corduroy oraño a bolbe kana pasa kaminda nos ta para traha.
Mi a tene mi kurason i rosea aden i mi lipnan duru riba otro. Mi a pensa ku mi no ta bai kuminda
nèchi atrobe.
Ela kana bai serka Petra i puntra Petra algu tokante resèpt di Opio. Mi no tabatin un idea ta kiko.
Diripiente mi a haña un ril di e menér ey.
Petra a papia ku masha rèspèt ku e meneer i a menshona e menér su fam. Hopi chapo !
Ken e menér ta?
E ta traha den e botika of ta dokter e ta? Dikon e apothekersassistentnan ta trat’e ku tantu rèspèt?
Mi a keda dwal i pensa, pasobra mi no tabata kompronde.
Ban Ellen, bo ta ban bebe té.
Mi a spanta bin bij anto kana bai ku Petra bai bebe té.
E menerku karson corduroy a resulta di ta e botikario. E ta di e style di antes. E ke pa dirigi na djé ku
mener i ku si su fam.
Leuk of niet!?
Ellen Kruize Kok | EllenSocial
“Ik begon mijn carrière in 2005 als apothekersassistent. In 2013 kwam aan die carrière een abrupt einde. Ik liet het er niet bij zitten en ik ben ondernemer geworden en vandaag de dag ben ik communicatie adviseur. Mijn hart ligt nog steeds bij de zorg. Daarom ben ik een boek gaan schrijven en blijf ik mijn collega’s in de apotheek steunen waar ik kan.”